Diego Hypolito leva piada do Pânico com humor e admite ser "muito ruim" no inglês
Gustavo Franceschini
Do UOL, em São Paulo
-
Reprodução
Diego Hypolito durante a brincadeira do Pânico na Band; ginasta leva a brincadeira com bom humor
- RELEMBRE COMO DIEGO HYPOLITO SE SAIU NO QUADRO DO PÂNICO NA BAND
- ENQUETE: QUE BRASILEIRO TEM MAIS CHANCE DE MEDALHA EM LONDRES?
O Pânico estreou na Band com novos quadros e decidiu, em um deles, mostrar que famosos brasileiros escorregavam no inglês. Sobrou para Diego Hypolito. Desavisado, o ginasta caiu na brincadeira, ganhou o “Troféu Joel Santana” e segue sendo lembrado pelo programa, mas leva as piadas na brincadeira e admite que fica devendo na outra língua.
“Eu sou muito ruim no inglês, não tem jeito. Eu nem vi [a brincadeira do programa], só me falaram. Mas faz parte, não é?”, disse Diego Hypolito, aos risos e bem-humorado.
ESPORTISTAS X HUMORISTAS
Joel Santana se irritou com piada de integrante do CQC; veja os casos em que humoristas tiraram atletas do sério. |
O ginasta foi a primeira grande vítima do quadro, que leva o nome “Troféu Joel Santana” pela conhecida falta de habilidade do hoje treinador do Flamengo com o inglês, que virou hit na internet e até comercial de TV.
Na piada do Pânico, um suposto repórter do Famous TV! (paródia do E!, canal americano focado em celebridades) entrevista personalidades brasileiras em inglês.
No caso de Diego, o ator da Band perguntou qual era a idade do ginasta, que respondeu “2005”. Depois de perceber o erro, o atleta do Flamengo chegou a perguntar como se falava “25” em inglês, mas não foi perdoado pelos humoristas.
“Eu fiz seis anos de inglês, mas para mim é muito difícil. Em 2008 eu até estava falando melhor, mas agora nem pensar. Não é nem que eu estou enferrujado, é que eu não sei mesmo”, disse Diego, uma das principais esperanças de medalha do Brasil na ginástica artística nos Jogos Olímpicos de Londres.